La Sra. Chung subrayó la importancia del Grupo de Trabajo en la recopilación de información sobre esta cuestión e hizo tres propuestas sobre su futura labor. En primer lugar, la Sra.
وأكدت السيدة تشونغ على أهمية تجميع الفريق العامل للمعلومات بشأن هذه المسألة وقدمت ثلاثة اقتراحات تتعلق بالأعمال المقبلة.
El Comité está muy preocupado por la situación de las trabajadoras en las maquiladoras, a algunas de las cuales se somete a pruebas de embarazo para contratarlas y luego periódicamente son despedidas si están encinta.
تعرب اللجنة عن قلقها العميق إزاء حالة العاملات في فروع الصناعات التجميعية الأجنبية، حيث يفرض على بعضهن إجراء اختبارات حمل عند التعيين وعلى فترات أثناء العمل ويفصلن إذا وجد أنهن حوامل.
Asimismo, cuando la agrupación se relacione con la utilización de un factor indirecto (aplicación de una tasa de emisión o de absorción media basada en un factor indirecto) de un grupo de países, deberán documentarse los supuestos de los que se haya partido para determinar la composición del grupo y la relación que exista con el factor indirecto.
وبالمثل، عندما يتعلق التجميع باستخدام عامل غير مباشر (تطبيق معدل انبعاث أو إزالة متوسط يعتمد على عامل غير مباشر) من مجموعة من البلدان، يجب توثيق الافتراضات التي استند إليها التجميع والعلاقة المحددة بالعامل غير المباشر.
Debido a los buenos resultados, se decidió iniciar un nuevo proyecto por 18 meses, con objeto de promover nuevas oportunidades de empleo para mujeres del sector informal en Chiapas, Veracruz y Yucatán, y mejorar el respeto a los derechos laborales de trabajadoras asalariadas de la industria maquiladora en Chihuahua y Yucatán.
وفي ضوء النتائج الطبية التي تحققت من هذا البرنامج تقرر بدء مشروع جديد لمدة 18 شهراً بهدف تعزيز فرص العمل الجديدة للمرأة في القطاع غير الرسمي في شياباس وفيراكروس ويوكاتان لتحسين احترام الحقوق العمالية للمرأة العاملة بأجر في الصناعات التجميعية في شيهواهوا ويوكاتان.
El Grupo de Trabajo convino también en agrupar las medidas propuestas en los párrafos 301 a 309 del Plan de Acción bajo el epígrafe siguiente: “Organizar una reunión de los Estados Miembros y los organismos espaciales interesados para determinar las partes que estén dispuestas a llevar a cabo las medidas enumeradas en los párrafos 301 a 309 del Plan de Acción”, con miras a lograr progresos en la aplicación de las medidas propuestas.
واتفق الفريق العامل الجامع كذلك على تجميع الإجراءات المقترحة في الفقرات 301-309 من خطة العمل تحت عنوان "تنظيم اجتماع للدول الأعضاء ووكالات الفضاء المهتمة لتحديد الأطراف الراغبة في الاضطلاع بالإجراءات الواردة في الفقرات 301-309 من خطة العمل"، بغية إحراز تقدّم في تنفيذ تلك الإجراءات المقترحة.